Примеры употребления "identität" в немецком

<>
Erstens repräsentiert er seine Identität. Во-первых, он представляет его индивидуальность.
Ich glaube, unsere Identität ist bedroht. Я думаю, наша индивидуальность под угрозой.
Anti-Amerikanismus und die Identität Europas Анти-американизм и Европейские особенности
Hier kommt jedoch die wahre Identität heraus. Но я думаю, что ее истинное лицо появляется здесь.
Wir kämpfen darum, unsere Identität zu finden. Мы изо всех сил стараемся найти себя.
Ich sage das, weil Identität Macht bedeutet. а потому что считаю, что в индивидуальности - сила.
Daher gab Karikieren mir ein Gefühl von Identität. Поэтому рисование карикатур стало моим способом самовыражения.
Die Welt jedoch wollte unbedingt Koroljows Identität lüften. Но мир отчаянно желал знать его имя.
Europa ist auf der Suche nach seiner Identität. Европа находится в поисках собственного самосознания.
Die aufblühende Literatur begünstigte die Herausbildung einer nationalen Identität. Расцвет литературы способствовал формированию национального самосознания.
Sie geben uns unsere Identität und Sinn für Gemeinschaft. Они наделяют нас индивидуальностью и чувством общности.
Europas rechtlich gesehen mehrdeutige Identität hat weitere schädliche Auswirkungen. Нечеткая судебная принадлежность Европы оказывает еще одно опасное воздействие.
Und deshalb möchte ich über die Macht der Identität sprechen. Я хочу поговорить о силе индивидуальности.
Aber tatsächlich kennt ihr fast nie die Identität der Quelle. Но ведь на самом деле вы почти никогда не знаете источник информации.
Sie kennzeichnen ebenfalls die Grenzen von Kultur und nationaler Identität. Они также определяют рамки для культуры и национальной принадлежности.
Identität und Souveränität sind Themen, die heutzutage häufig diskutiert werden. Национальное самосознание и суверенитет часто становятся предметом обсуждения в наши дни.
- Er ist ein Symbol seiner Identität, seines Berufs, seiner Arbeit. Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы.
Der Stab ist also ein Symbol seiner Identität und seines Einkommens. Итак, это символ его индивидуальности, и это символ его дохода.
In der jüngeren Vergangenheit war die Vorstellung einer "europäischen Identität" populär. В последнее время идея европейского самосознания вошла в моду.
Du hast eine Identität, du hast ein Einkommen, du hast Einfluss. У тебя есть индивидуальность, есть доход, есть влияние.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!