Примеры употребления "herzlichen Dank an" в немецком

<>
Vielen Dank an alle bei TED, speziell an Chris und Amy. Огромное спасибо команде TED, особенно Крису и Эми.
Recht herzlichen Dank. Большое спасибо.
Vielen Dank an euch alle." Спасибо всем."
Haben Sie herzlichen Dank. Аплодисменты Большое спасибо.
"Vielen Dank an Mike und Richard, die uns die Geschichte haben erzählen lassen. "В общем, Майк и Ричард, спасибо, что позволили нам рассказать эту историю.
Wirklich vielen herzlichen Dank. Спасибо вам большое.
Vielen Dank an alle. Всем большое спасибо.
Haben Sie recht herzlichen Dank! Больше спасибо.
So, wie auch immer, herzlichen Dank, dass Sie mir erlaubt haben, hier zu sprechen. В любом случае, спасибо что позволили мне рассказать всё это.
Ganz herzlichen Dank. Большое спасибо.
Ah, verdammt, ich wollte genau pünktlich enden, aber ich habe noch acht, sieben, sechs, fünf, vier, drei, zwei - also, vielen herzlichen Dank, das war meine Rede, ich danke Ihnen. О, черт, мне хотелось кончить во время, но у меня восемь, семь, шесть, пять, четыри, три, два - так что большое вам спасибо, это была моя беседа, спасибо.
Vielen herzlichen Dank, Sendhil. Сэндил, большое спасибо.
Herzlichen Dank! Большое спасибо!
Herzlichen Dank für dein Interesse. Большое спасибо за твой интерес.
Vielen herzlichen Dank Сердечно благодарю
Haben Sie herzlichen Dank für Ihre offenen Worte Большое спасибо за Ваши искренние слова
Vielen Dank, dass Sie bei uns waren. Большое спасибо, что поделились с нами.
Wir entwickeln uns zu gemeinschaftlich denkenden, herzlichen Wesen. Мы эволюционируем, чтобы научиться лучше сотрудничать.
[unverständlich] Vielen Dank. [ неразборчиво] Большое спасибо.
Herzlichen Glückwunsch. Мои поздравления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!