Примеры употребления "gut" в немецком с переводом "ладно"

<>
Ich sage dann, okay, gut. Ладно, я скажу, окей, отлично.
Gut, aber gibt es auch Probleme? Ладно, как на счет проблем?
Gut, dann wollen wir mal sehen. Ладно, давай посмотрим.
Aber jetzt fühle ich mich gerade gut. Но ладно, я чувствую себя сейчас хорошо.
Na gut, umgehen wir das durch geburtseinleitende Hilfsmittel. Ну ладно, опустим и это, полагаясь на стимуляторы родовой деятельности.
Nun gut, die Nacht ist sehr lang, oder? Ну ладно, ночь очень длинная, не так ли?
Nun gut, es mag nun noch mehr verlangt sein, das zu beweisen. Ладно, продемонстрировать это еще сложнее.
Gut, ich werde noch fünfzehn Sätze ins Deutsche übersetzen, aber danach gehe ich. Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.
Gut, ich weiß, dass es OK, weißt Du, wenn Du Extra-Dimensionen hast und sie wirklich eng aufgerollt sind, genau, vielleicht werden wir sie dann gar nicht sehen, wenn sie klein genug sind. Ладно, знаешь, все эти добавочные измерения, они так плотно закручены, в самом деле, возможно, мы и не увидим их, если они достаточно малы.
"Ok, wenn wir bedenken, dass Wörter Werkzeuge sind, die wir benutzen, um unseren Gedanken Ausdruck zu verleihen, woher soll man wissen, dass Schraubenzieher besser sind als Hammer? "Ладно, если представить, что слова это инструменты, которые мы используем для выражения своих мыслей, как можно определить, что отвертки лучше молотков?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!