Примеры употребления "ладно" в русском

<>
Переводы: все68 gut9 другие переводы59
Ладно, я скажу, окей, отлично. Ich sage dann, okay, gut.
Ладно, продемонстрировать это еще сложнее. Nun gut, es mag nun noch mehr verlangt sein, das zu beweisen.
Ладно, как на счет проблем? Gut, aber gibt es auch Probleme?
Но ладно, я чувствую себя сейчас хорошо. Aber jetzt fühle ich mich gerade gut.
Ну ладно, ночь очень длинная, не так ли? Nun gut, die Nacht ist sehr lang, oder?
Ну ладно, опустим и это, полагаясь на стимуляторы родовой деятельности. Na gut, umgehen wir das durch geburtseinleitende Hilfsmittel.
Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду. Gut, ich werde noch fünfzehn Sätze ins Deutsche übersetzen, aber danach gehe ich.
"Ладно, если представить, что слова это инструменты, которые мы используем для выражения своих мыслей, как можно определить, что отвертки лучше молотков? "Ok, wenn wir bedenken, dass Wörter Werkzeuge sind, die wir benutzen, um unseren Gedanken Ausdruck zu verleihen, woher soll man wissen, dass Schraubenzieher besser sind als Hammer?
Ладно, знаешь, все эти добавочные измерения, они так плотно закручены, в самом деле, возможно, мы и не увидим их, если они достаточно малы. Gut, ich weiß, dass es OK, weißt Du, wenn Du Extra-Dimensionen hast und sie wirklich eng aufgerollt sind, genau, vielleicht werden wir sie dann gar nicht sehen, wenn sie klein genug sind.
"Ладно, а что она говорит?" "Und was sagt sie dir, dass du schreiben sollst?"
Не пей слишком много, ладно? Trink nicht zu viel, ok?
Ну да ладно, они отросли. Aber hey, die wachsen wieder.
"Ладно, мы участвуем в этом. OK, da machen wir mit.
Воздадим должное пакету Office, ладно? Hommage an das Office-Pakte, oder?
Ладно, давайте поступим по-другому. Okay, machen wir es anders.
Ладно, я просто буду читать дальше. egal, lassen Sie es mich einfach vorlesen.
Ну, ладно, это была просто разминка. Okay, das war also das Aufwärmen.
Ну ладно, итак, желание номер один. Wie auch immer, hier ist Nummer eins.
Пожелайте таким как я удачи, ладно? Wünschen Sie Menschen wie mir Glück, okay?
Ну ладно, это вроде было ничего. Zugegeben, das hier war schon cool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!