Примеры употребления "größtem" в немецком с переводом "большой"

<>
Sie luden das auf QQ hoch, Chinas größtem Internetdienst. и загружали информацию на QQ, самый большой Интернет-сервис в Китае.
Ich möchte Ihnen einen guten Freund von TED vorstellen, der in Afrikas größtem Slum leben muss. Позвольте мне представить хорошего друга проекта TED, которому случилось жить в самых больших трущобах Африки.
In meinen letzten 18 Monaten als Anwalt, im Kampf gegen kleine und große Korruptionsfälle, der Fall von Indiens größtem geschäftlichen Betrüger eingeschlossen. В последние 18 месяцев моей работы юристом я боролся с коррупцией больших и малых масштабов, включая случай с крупнейшим в Индии корпоративным мошенником.
Ist dies eine grosse Zahl? Большое ли это число?
So bauten wir grosse Modelle. Поэтому мы построили большие модели.
Der Tahatchabe, die grosse Strassenbaukultur. "Тахачаб" - большая культура строителей дорог.
Ist Microsoft ein grosser Ameisenhügel? Microsoft - с большим муравейником?
Ist London ein grosser Wal? Можно ли сравнить Лондон с большим китом?
Sei es groß oder klein. Большой или маленькой.
Klein ist das neue Groß. Большая река начинается с ручейка.
Einige davon sehr, sehr groß. Некоторые из них очень, очень большие компании.
Deine Füße sind zu groß. У тебя слишком большие ноги.
Zu groß für eine Neuordnung? Слишком большие, чтобы реформировать?
Sind meine Füße zu groß? У меня слишком большие ноги?
Er ist groß und stark. Он большой и сильный.
Die Türkei ist zu groß; Турция слишком большая;
Aber dieses Ding wird groß. Последствия этих исследований будут большими.
Das sind sehr große Äpfel. Это очень большие яблоки.
Zwei große Veränderungen sind notwendig. Необходимы два больших изменения.
Örtliche Wissenschaft für große Katastrophen Локальная наука для больших бедствий
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!