Примеры употребления "größtem" в немецком

<>
Sie luden das auf QQ hoch, Chinas größtem Internetdienst. и загружали информацию на QQ, самый большой Интернет-сервис в Китае.
Ich möchte Ihnen einen guten Freund von TED vorstellen, der in Afrikas größtem Slum leben muss. Позвольте мне представить хорошего друга проекта TED, которому случилось жить в самых больших трущобах Африки.
In meinen letzten 18 Monaten als Anwalt, im Kampf gegen kleine und große Korruptionsfälle, der Fall von Indiens größtem geschäftlichen Betrüger eingeschlossen. В последние 18 месяцев моей работы юристом я боролся с коррупцией больших и малых масштабов, включая случай с крупнейшим в Индии корпоративным мошенником.
Ist dies eine grosse Zahl? Большое ли это число?
Die Hose ist zu groß. Эти брюки слишком велики.
Er ist ungefähr so groß wie eine Banane. Размером с банан.
Bei ihr wurde ein Fibrom so groß wie eine Grapefruit diagnostiziert. Ей поставили диагноз фибромы величиной с грейпфрут.
So bauten wir grosse Modelle. Поэтому мы построили большие модели.
Das Problem ist enorm groß. Масштаб этой проблемы очень велик.
"Es wird so groß wie dein Haus sein." "Оно будет размером с твой дом".
Der Tahatchabe, die grosse Strassenbaukultur. "Тахачаб" - большая культура строителей дорог.
Wie groß sind die Cluster? Насколько велики скопления?
Was Sie hier sehen, ist ein weiteres Zentimeter großes Gerät. Перед вами - ещё одно устройство размером в 1 сантиметр.
Ist Microsoft ein grosser Ameisenhügel? Microsoft - с большим муравейником?
Dieser Raum ist groß genug. Эта комната достаточно велика.
Dieses schöne Bild hier ist ein 40 GB großes Bild des ganzen Proteoms. Этот рисунок хоть и красив - это изображение размером в 40 гигабайт целого протеома.
Ist London ein grosser Wal? Можно ли сравнить Лондон с большим китом?
Der große Immobilienabsturz von 2008 Великое падение цен на недвижимость в 2008 г.
Wir nun sehen, dass sie Umweltgebiete nutzen, die manchmal groß wie ein Ozean sind. Мы видим, как они используют эколандшафт размером с целый океан.
Sei es groß oder klein. Большой или маленькой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!