Примеры употребления "größte" в немецком с переводом "большой"

<>
Feuer ist das größte Problem. Самой большой проблемой являются пожары.
Armut ist die größte Schande. Бедность - это наш самый большой позор.
Das ist meine größte Hoffnung. Это моя самая большая мечта.
Der größte Looping der Welt. Мёртвая петля, самая большая в мире.
Das ist meine größte Herausforderung. Это моя самая большая проблема.
Die Natur ist meine größte Inspirationsquelle. Природа это мое самое большое вдохновение.
Meine größte Herausforderung ist die Gesellschaft. Моя самая большая проблема - это общество.
Es ist die größte Expo aller Zeiten. Это самая большая выставка в мире, которая когда-либо устраивалась.
Die größte Herausforderung ist die öffentliche Wahrnehmung. Самое большое препятствие - это общественное восприятие.
Es ist die größte Bildungs-NGO weltweit. Это самая большая в мире НПО в деле образования.
Es ist der größte See der Welt. Это самое большое озеро в мире.
Es ist das größte auf der Welt. Это самое большое на Земле.
Das hier war das Größte von allen. Это была самая большая крайность.
Das größte Risiko gab es bei Tereschkowa. Самый большой риск был у Терешковой.
Hier ist die größte Herausforderung für Innovation. А вот и самая большая проблема, с которой мы сталкиваемся внедряя инновации.
Das ist Kibera, der größte Slum in Ostafrika. Это - Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки.
Der größte Wandel vollzieht sich dabei im Bildungsbereich. Наибольший сдвиг происходит в образовании.
Und das ist das größte Geschenk für alle. И это и есть самый большой подарок.
Das größte Hindernis waren bisher die Vereinigten Staaten. Самым большим камнем преткновения были до сих пор Соединенные Штаты.
Der größte Verlust fürs Leben ist das Hinausschieben. Наибольшая потеря в жизни - быть выброшенным из неё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!