Примеры употребления "gezeigten" в немецком с переводом "показывать"

<>
Viele internationale Diplomaten sind die permanenten Kabbeleien, endlosen Rückschläge und den bei vorherigen Verhandlungen gezeigten Starrsinn leid. Многим международным дипломатам надоели постоянные ссоры, бесконечные задержки и упорство, показанное за время предыдущих переговоров.
Zum Beispiel koennte der erste Automobilhersteller, der es schafft 200.000 wirklich fortschrittliche Fahrzeuge, wie die vorher gezeigten, zu verkaufen einen Preis von 1 Milliarde USD erhalten. Например, приз в 1 миллиард долларов для первого в США автопроизводителя, который продаст 200 000 современных машин, типа тех, что я показывал ранее.
Zeig, was du gekauft hast. Покажи, что ты купил.
Zeig mir bitte einen anderen. Пожалуйста, покажите мне другой.
Zeig mir bitte die Fotos! Покажи мне фотографии, пожалуйста.
Ich werde Ihnen dies zeigen. Я покажу вам это.
Zeigen Sie uns die Noten." Покажите нам оценки".
Ich will dir etwas zeigen. Я хочу тебе кое-что показать.
dir werde ich es zeigen я тебе покажу
Zeigen Sie uns einen Primärtumor. Покажите нам примеры первичного рака.
Zeigen Sie es mir, bitte. Покажите, пожалуйста.
Die Daten zeigen dies deutlich. Данные показывают это очень чётко.
Ich kann Ihnen Afrika zeigen. Я покажу вам Африку.
Die Zukunft wird es zeigen. Будущее покажет.
Ich werde es euch zeigen. Я сейчас вам покажу.
Tom will dir etwas zeigen. Том хочет показать тебе кое-что.
Ich werde es Ihnen zeigen. Я покажу вам.
Zeigen Sie mir das Geld. Покажите мне деньги.
Ich werde Ihnen zeigen, wieso. Я покажу вам, почему.
Ich werde sie euch zeigen. Сейчас я вам покажу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!