Примеры употребления "gekauften" в немецком с переводом "покупать"

<>
Aber ich kaufe nichts Neues. Но я не покупаю ничего нового.
Wir kaufen Autos von Autoauktionen Мы покупаем машины на аукционах по продаже автомобилей.
Und jetzt kaufen sie Autos. Теперь там покупают машины.
Sie kaufen Gemüse im Supermarkt. Они покупают овощи в супермаркете.
"Für wen kaufen wir das?" "Кому мы это покупаем?"
Niemand würde dort Elektrizität kaufen. Никто бы не стал покупать там электричество.
Wir kaufen auch Ihr Fahrzeug Мы покупаем также и Ваше транспортное средство
Wir kaufen sie für unsere Kinder. Мы покупаем его нашим детям.
sie kaufen warum Sie es tun. Люди покупают Зачем ты это делаешь.
Sie müssen die billigsten Produkte kaufen. Они часто вынуждены покупать все самое дешевое.
Menschen kaufen nicht was Sie tun; Люди покупают не то, что ты делаешь;
Wir müssen nachdenken, bevor wir kaufen. Надо научиться думать, прежде чем покупать.
Sie wollten sein Brot nicht kaufen. Они не хотели покупать его хлеб.
Sie kauft sich normalerweise eine Kuh. Обычно она покупает корову.
Sie lernten Koreanisch, kauften koreanische Kleider. Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду.
Wähler wurden wie Waren gekauft und verkauft. Избирателей покупали и продавали, как товар.
Ich kaufe nichts und ich verkaufe nichts! Я ничего не покупаю и не продаю!
Regierungen kaufen im Jahr hunderttausende von Autos. Местные госорганы покупают сотни тысяч машин в год.
Ich hätte so etwas nicht kaufen sollen. Мне не стоило покупать такую вещь.
Niemand, den ich kenne, kauft noch CDs. Никто из тех, кого я знаю, уже не покупает компакт-диски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!