Примеры употребления "gekauften" в немецком с переводом "купить"

<>
Ebenso würde man mit grünen Initiativen nur dann neue Märkte erschließen, wenn andere Länder die im Ausland gekauften ineffizienten Technologien subventionieren. Подобным образом, зеленые инициативы откроют новые рынки, только если другие страны будут субсидировать неэффективные технологии, купленные за границей.
Laut einer Studie der National Association of Realtors (NAR, Nationaler Verband der Grundstücksmakler) waren 13% aller 2004 in den Vereinigten Staaten gekauften Wohnungen Ferienwohnungen. Исследования Национальной ассоциации риэлторов (NAR) показывают, что 13% всех домов, купленных в США в 2004 году, были домами для отдыха.
Sie haben sie vermutlich gekauft. Скорее всего вы их купили.
Sie hat gestern Gemüse gekauft. Она купила вчера овощи.
Warum haben Sie Blumen gekauft? Зачем Вы купили цветы?
Ich habe es gestern gekauft. Я купил это вчера.
Ich habe eine Uhr gekauft. Я купил часы.
Wann hast du es gekauft? Когда ты это купил?
Ich habe viele Bücher gekauft. Я купил много книг.
Zeig, was du gekauft hast. Покажи, что ты купил.
Wofür hast du es gekauft? Для чего ты это купил?
Warum hast du es gekauft? Почему ты это купил?
Wo hast du das gekauft? Где ты это купил?
Und niemand hat einen gekauft. Но никто не купил.
Warum hast du Blumen gekauft? Зачем ты купил цветы?
Er hat ein Auto gekauft. Он купил себе автомобиль.
Ja, ich habe BMW gekauft Да, я купил BMW.
"Hat sie eine Uhr gekauft?" "Она купила часы?"
Papa, kauf mir eine Vuvuzela! Папа, купи мне вувузелу!
"Nun kauf sie doch endlich." "Купи же его наконец!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!