Примеры употребления "gekauften" в немецком

<>
Ebenso würde man mit grünen Initiativen nur dann neue Märkte erschließen, wenn andere Länder die im Ausland gekauften ineffizienten Technologien subventionieren. Подобным образом, зеленые инициативы откроют новые рынки, только если другие страны будут субсидировать неэффективные технологии, купленные за границей.
Laut einer Studie der National Association of Realtors (NAR, Nationaler Verband der Grundstücksmakler) waren 13% aller 2004 in den Vereinigten Staaten gekauften Wohnungen Ferienwohnungen. Исследования Национальной ассоциации риэлторов (NAR) показывают, что 13% всех домов, купленных в США в 2004 году, были домами для отдыха.
Sie haben sie vermutlich gekauft. Скорее всего вы их купили.
Aber ich kaufe nichts Neues. Но я не покупаю ничего нового.
Nein, ich kaufe hauptsächlich im Internet Нет, преимущественно я делаю покупки через интернет
Sie hat gestern Gemüse gekauft. Она купила вчера овощи.
Wir kaufen Autos von Autoauktionen Мы покупаем машины на аукционах по продаже автомобилей.
Ich kaufe gern in diesem Warenhaus ein. Мне нравится делать покупки в этом универмаге.
Warum haben Sie Blumen gekauft? Зачем Вы купили цветы?
Und jetzt kaufen sie Autos. Теперь там покупают машины.
Aber wonach sie eigentlich suchen, sind Sitzungen, in denen Sie online gehen und Sachen in einem beliebigen Online-Store kaufen. Но то, ради чего они это делают, это те сессии, когда вы делаете покупки в интернет-магазинах.
Ich habe es gestern gekauft. Я купил это вчера.
Sie kaufen Gemüse im Supermarkt. Они покупают овощи в супермаркете.
Bis zu 30 Prozent der optimistischen Verbraucher in einigen Ländern sagen, dass sie häufiger einkaufen und dabei neue und kostspieligere Produkte kaufen. До 30% из более оптимистичных потребителей в некоторых странах говорят, что они делают покупки чаще и покупают более дорогие товары.
Ich habe eine Uhr gekauft. Я купил часы.
"Für wen kaufen wir das?" "Кому мы это покупаем?"
Wann hast du es gekauft? Когда ты это купил?
Niemand würde dort Elektrizität kaufen. Никто бы не стал покупать там электричество.
Ich habe viele Bücher gekauft. Я купил много книг.
Wir kaufen auch Ihr Fahrzeug Мы покупаем также и Ваше транспортное средство
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!