Примеры употребления "gearbeitet" в немецком с переводом "работать"

<>
Dort habe ich wirklich als Lehrling gearbeitet. И вот там я действительно работала как ученик.
Damals habe ich nicht weit entfernt gearbeitet. В то время я работала совсем недалеко.
Ich hatte ja an anderen Themen gearbeitet: В настоящее время я работаю над другими темами:
Ich habe in einem Kohlebergwerk gearbeitet - gefährlich. Я работал в шахте - это опасно.
Und sie haben vorher an Möbeln gearbeitet. Они работали с мебелью и до этого,
Ich habe mit großen Lebensmittelkonzernen zusammen gearbeitet. Так что я работал со многими крупными продовольственными компаниями.
Wie lange haben Sie in diesem Bereich gearbeitet? Сколько времени вы в этой сфере работали?
Wie lange hast du in diesem Bereich gearbeitet? Сколько времени ты в этой сфере работал?
Wie lange habt ihr auf diesem Gebiet gearbeitet? Сколько времени вы в этой сфере работали?
Wir haben die letzten zwei Jahre hieran gearbeitet. Итак, мы работаем над этим два последних года.
Wie lange habt ihr in diesem Bereich gearbeitet? Сколько времени вы в этой сфере работали?
Wie lange hast du auf diesem Gebiet gearbeitet? Сколько времени ты в этой сфере работал?
Wie lange haben Sie auf diesem Gebiet gearbeitet? Сколько времени вы в этой сфере работали?
Ich habe 40 Jahre lang mit sterbenden Menschen gearbeitet. На сегодня я работаю с умирающими уже более 40 лет.
Ja, ich habe in schwierigen Situationen gearbeitet, sehr gefährlich. Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно.
Vor ein paar Jahren habe ich für Microsoft gearbeitet. Я немного работал для "Microsoft" несколько лет назад.
An vielen Orten wird mit den lokalen Schulen gearbeitet. Часть групп работает с местными школами.
Wir nehmen an, dass mit falschen Gewichten gearbeitet wurde Мы предполагаем, что работали с неправильными гирями
Das ist also etwas, woran wir an gearbeitet haben. Вот над этим мы и работаем.
Und sie haben wirklich sehr, sehr, sehr hart gearbeitet. И они работали очень и очень усердно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!