Примеры употребления "ganz" в немецком с переводом "совсем"

<>
Ich bin hier ganz allein. Я здесь совсем один.
Dieses Buch ist ganz neu. Эта книга совсем новая.
Ich bin hier ganz alleine. Я здесь совсем один.
Nun, das stimmt nicht ganz. Ну, может быть, это не совсем точно.
Ich bin nicht ganz sicher. Я не совсем уверен.
Hiroko saß dort ganz alleine. Хироко сидела там совсем одна.
Noonan hat nicht ganz Recht. Нунан не совсем права.
Draußen ist es ganz dunkel. На улице совсем темно.
Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher. Честно говоря, это совсем безопасно.
Religionen haben einen ganz anderen Grundansatz. Религии же видят нас совсем по-другому.
Gore verfolgt einen ganz anderen Ansatz. У Гора же совсем другой подход.
Das ist eine ganz andere Sache. Это совсем другое дело.
Das ist eine ganz andere Welt. Совсем другой мир открывается.
Ich bin noch nicht ganz wach. Я ещё не совсем проснулся.
Also das funktionierte ganz offensichtlich nicht. Стало ясно, что совсем не проходит.
Ich war mir da nicht ganz sicher. Я не совсем был уверен.
Er war ganz allein in dem Haus. Он был в доме совсем один.
Das ist ganz und gar nicht großzügig. Это совсем не щедрость.
Stattdessen erzählt uns Farbe etwa ganz anderes: Напротив, цвета говорят нам нечто совсем другое:
Die Dinge haben sich dann ganz anders entwickelt. Однако события обернулись совсем по-другому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!