Примеры употребления "froh" в немецком с переводом "радый"

<>
Ich bin froh, dich zu sehen! Рад тебя видеть!
Ich bin froh, sie zu sehen. Я рада её видеть.
Er wäre froh, das zu hören. Он был бы рад услышать это.
Ich bin froh, das es dich gibt Я рад, что ты есть
Ich bin froh dich wieder zu hören Рад снова слышать тебя
Ich bin froh, dass du da warst. Я рад, что ты был там.
Ich bin froh, dass ihr da wart. Я рад, что вы были там.
Ich bin froh, dass Sie recht hatten. Я рад, что вы были правы.
Ich bin froh, dass ihr recht hattet. Я рад, что вы были правы.
Ich bin froh, dass Sie da waren. Я рад, что вы были там.
Ich bin froh, dass du recht hattest. Я рад, что ты был прав.
Ich bin froh, dass du unversehrt bist. Я рад, что ты невредим.
Ich bin froh, dass ich euch gefunden habe. Я рад, что нашёл вас.
Ich bin froh, dass ich Sie gefunden habe. Я рад, что нашёл вас.
Ich bin froh, dass das Universum sinnlos ist. Я рад, что вселенная бессмысленна.
Ich bin froh, dass du mein Freund bist. Я рад, что ты мой друг.
Ich bin froh, dass ich dich gefunden habe. Я рад, что нашёл тебя.
Ich bin so froh, dass du mich gefunden hast." Как я рад, что ты меня нашёл!"
Also eigentlich bin ich froh, völlig überflüssig zu sein. В каком-то смысле я рад, что я окончательно отстал.
Ich bin wirklich froh, dass Herr Anderson mich eingeladen hat. Я очень рада, что мистер Андерсон меня пригласил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!