Примеры употребления "europa" в немецком

<>
Ein Außenwirtschaftlicher Stabilitätspakt für Europa Пакт о внешней стабильности для Европы
Europa, auf Biegen oder Brechen Критический момент для Европы
Europa braucht seinen eigenen Sicherheitsrat Европе необходим собственный Совет безопасности
Europa folgt einem ähnlichen Weg. Европа идёт похожей тропой.
Zeit für ein postamerikanisches Europa Время для пост-американской Европы
Hat Europa seine Seele verloren? Европа потеряла свою душу?
Neuanfang für Europa in Lateinamerika? Новый старт для Европы в Латинской Америке?
Sie wurde in Europa durchgeführt. Оно проводилось в Европе,
Und das ist natürlich Europa. Это, конечно же, Европа.
Europa steckt in einer Verfassungskrise. В Европе конституциональный кризис.
Warum erscheint Europa so zögerlich? Почему Европа на вид колеблется?
Europa verfügt über große Stärken. Европа имеет большие преимущества.
Ist Europa gegen Unternehmensskandale gefeit? Защищена ли Европа от корпоративных скандалов?
Europa könnte diesen Weg einschlagen. Европа могла ба пойти по этому пути.
Blicken wir jetzt auf Europa! Теперь посмотрим на Европу.
Europa erscheint festgefahrener denn je. Европа, похоже, находится в более затруднительном положении, чем когда-либо.
Angst und Abscheu in Europa Страх и ненависть в Европе
Dieselfahrzeuge sind in Europa weitverbreitet. Дизельный транспорт распространён в Европе.
Die Wahl zum Mr. Europa Выборы "мистера Европа"
Die Israelis entdecken Europa wieder. Израильтяне заново открывают Европу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!