Примеры употребления "eins" в немецком с переводом "один"

<>
Die Frauen sagten uns eins: Эти женщины твердили об одном:
Zählt von eins bis hundert! Посчитайте от одного до ста.
Das ist eins meiner Lieblingsautos. Которая является одним из моих любимых автомобилей.
Sicher ist dabei nur eins: С уверенностью можно сказать только об одном:
Nummer eins - Spiel mit Feuer. Номер один - игра с огнем.
Eins steht ohne Zweifel fest: Один факт бесспорен:
eins, zwei, drei, vier, fünf. Один, два, три, четыре и пять.
Das ist nur eins davon: Вот одно из них:
Eins, zwei, drei, vier - mmm! Один, два, три, четыре.
Eins der spannendsten Dinge der Welt. Это одно из самых не скучных занятий в мире, точно.
Zählen Sie von eins bis hundert! Посчитайте от одного до ста.
Eins, zwei, drei, vier oder fünf? Один, два, три, четыре или пять?
Zwei Prozent sind auf Stufe Eins. Два процента - на Уровне Один.
Jede Spalte ist eins der Konzepte. Каждый столбик - это одна из подтем.
Aber wir beginnen bei Stufe Eins. Но начнем мы с Уровня Один.
Eins ist sogar unterhalb der Oberen. Так, одна пиктограмма даже расположена под текстом.
Dies ist nun eins der Bilder. Это одно из изображений.
Eins ist ohne Druck denken zu können. Один из пунктов - думать без давления.
Nicht eins Ihrer Medien hat das hingekriegt. Ни одно ваше СМИ не смогло его правильно передать.
Weniger als eins kommt aus den USA. Меньше, чем один из них из Соединенных Штатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!