Примеры употребления "drei" в немецком с переводом "трое"

<>
Jetzt haben sie drei Kinder. Сейчас у них трое детей.
Mein Onkel hat drei Kinder. У моего дяди трое детей.
Sie haben zurzeit drei Kinder. Сейчас у них трое детей.
Meine Tante hat drei Kinder. У моей тёти трое детей.
Das sind unsere drei Söhne. Это трое наших сыновей.
Eines der drei aß es nicht. Один из троих мог сдерживаться.
Er ist Vater von drei Kindern. Он отец троих детей.
Alle Drei lagen auf dem Bauch. Все трое лежали лицом вниз.
Das ist nun drei Wahlen her. С тех пор минуло трое выборов.
Ich bin die älteste von drei Geschwistern. Я старшая из троих детей.
aßen zwei von drei Kindern das Marshmallow. Двое из каждых троих детей съедали свою конфетку.
er ist verheiratet und hat drei Kinder. Он женат, и у него трое детей.
Geben wir drei von ihnen einen schönen Applaus. Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат.
Drei von vier Amerikaner glauben an paranormale Phänomene. Трое из четырёх американцев верят в паранормальные явления.
Und doch, bei den Überprüfungen waren es drei. При этом, в контрольной группе таких было трое.
Lateinamerikanische Kinder, zwei von drei Kindern aßen das Marshmallow. Среди латиноамериканских детей [тоже] двое из троих съедали конфетку.
Drei der vier Saatkrähen gelang dies sogar auf Anhieb. Трое из четырех грачей справились с этим уже с первой попытки.
Darüber hinaus sind die drei jüngeren Männer Rivalen, keine Verbündeten. Кроме того, все трое более молодых людей являются соперниками, а не союзниками.
Drei der ursprünglichen Stakeholder waren gerade dabei, einander zu verklagen. Трое из восьми участников судились друг с другом.
Wir haben ungefähr drei Väter, die zum Koch ausgebildet wurden. Трое из них получили специальность повара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!