Примеры употребления "drei" в немецком

<>
Переводы: все2515 три2029 трое71 тройка17 другие переводы398
Drei Thunfische, die markiert wurden. Эти три особи помечены.
Jetzt haben sie drei Kinder. Сейчас у них трое детей.
Denk daran, dass alle guten Dinge drei sind, und auch alle schlechten Dinge. Помни, что хорошее приходит тройкой, как и плохое.
Er definierte zunächst drei Begriffe: Он начал с определения трех терминов:
Mein Onkel hat drei Kinder. У моего дяди трое детей.
Und jetzt versteht man die Bedeutung der Großen Drei für das Finanzsystem nicht. Теперь они не могут понять финансовой важности "большой тройки".
Ich werde drei Menschen zitieren: Я процитирую трёх людей:
Sie haben zurzeit drei Kinder. Сейчас у них трое детей.
Vergessen wurde jedoch der Schaden, den ein Bankrott der Großen Drei den Finanzmärkten zufügen würde. Если не учесть набор этих аргументов, то банкротство "большой тройки" нанесет урон финансовым рынкам.
Dafür gibt es drei Gründe. Есть три причины, почему это тот самый случай.
Meine Tante hat drei Kinder. У моей тёти трое детей.
Nach ein paar Tagen, drei Tagen, neigt man dazu, in einer Reihe von physischen Arten zu rebellieren. Через пару-тройку дней твоё тело начнёт бунтовать, и ты это физически ощутишь на себе.
"Es ist drei Uhr zwanzig." - "Три двадцать".
Das sind unsere drei Söhne. Это трое наших сыновей.
Aus ihrer Sicht war eine Drei für die Nachbarskinder in Ordnung, denn die waren schließlich alle durchschnittlich. Они считали, что тройки - это нормально для соседских детей, потому что все соседские дети средние.
Er hat drei große Schwestern. У него три старших сестры.
Eines der drei aß es nicht. Один из троих мог сдерживаться.
Tatsächlich würde der Welthandel durch die globalen wirtschaftlichen Auswirkungen eines Bankrotts der Großen Drei viel größeren Schaden nehmen. Реальность заключается в том, что мировая торговля намного больше пострадает от последствий в мировой экономике в случае банкротства "большой тройки".
Ich rief drei Nummern an. Набрал три номера.
Er ist Vater von drei Kindern. Он отец троих детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!