Примеры употребления "dasselbe" в немецком с переводом "тот же"

<>
Dasselbe gilt für internationale Organisationen. То же самое относится и к международным организациям.
Dasselbe ist auch hier möglich. То же самое можно сделать и здесь.
Dasselbe gilt für ausländische Direktinvestitionen. То же самое верно и в отношении прямых иностранных инвестиций.
Dasselbe findet sich im Buddhismus. То же самое есть и в Буддизме.
Dasselbe gilt für andere Mächte. Та же самая ситуация ожидает и другие страны.
Nun, wir tun alle dasselbe. Пожалуй, все мы делаем одно и то же.
Dasselbe gilt für andere Künstler. То же касается и других артистов.
Dasselbe kann in China geschehen. То же самое может произойти и в Китае.
Jelzin strebte dasselbe Ziel an. Ельцин ставил перед собой ту же цель.
Und hier sehen Sie dasselbe Riff. Это всё тот же риф.
Wer dazugehören will, muss dasselbe tun. Если вы желаете присоединиться к их клубу, вы должны делать то же самое.
Energie und Technologie sind nicht dasselbe. Энергия и технология - не одно и то же.
Dasselbe sollte für die Türkei gelten. То же касается и самой Турции.
Und dasselbe gilt für den Schwanz. И то же самое касается хвостов.
Wir tun hier dasselbe als Designer. Мы, дизайнеры, делаем то же самое.
Die indische Wirtschaft macht seit 1991 dasselbe. Индийская экономика шла по тому же пути с 1991 года.
Dasselbe gilt für die Gleichberechtigung der Geschlechter. То же самое можно сказать о гендерном равенстве.
Vielleicht kann man dasselbe über Optimismus sagen. Возможно, то же самое надо сказать и об оптимизме.
Dasselbe gilt für den Che der Legende. То же самое относится и к легендарному Че.
Es ist dasselbe Muster, die "Wasserbomben-Grundform". Это та же модель, называемая "водная бомбочка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!