Примеры употребления "dasselbe" в немецком

<>
Dasselbe gilt für internationale Organisationen. То же самое относится и к международным организациям.
Dasselbe gilt für ausländische Direktinvestitionen. То же самое верно и в отношении прямых иностранных инвестиций.
er könnte heute dasselbe tun. он может сделать то же самое и сейчас.
Dasselbe ist auch hier möglich. То же самое можно сделать и здесь.
Dasselbe findet sich im Buddhismus. То же самое есть и в Буддизме.
Das ist dasselbe Riff heute. А так он выглядит сейчас.
Dasselbe gilt für andere Mächte. Та же самая ситуация ожидает и другие страны.
Nun, wir tun alle dasselbe. Пожалуй, все мы делаем одно и то же.
Das ist dasselbe Riff vor 15 Jahren. Вот так он выглядел 15 лет назад.
Dasselbe gilt für andere Künstler. То же касается и других артистов.
Dasselbe kann in China geschehen. То же самое может произойти и в Китае.
Wenn Brown noch mal dasselbe anbietet, verliert er. Если Браун предложит по большей части то же самое, то он проиграет.
Jelzin strebte dasselbe Ziel an. Ельцин ставил перед собой ту же цель.
Wer dazugehören will, muss dasselbe tun. Если вы желаете присоединиться к их клубу, вы должны делать то же самое.
Er bot mir also die Gelegenheit an, dasselbe zu tun. Итак, он предложил мне сделать тоже самое.
Und hier sehen Sie dasselbe Riff. Это всё тот же риф.
Energie und Technologie sind nicht dasselbe. Энергия и технология - не одно и то же.
Tritt er wieder auf, gebe ich dasselbe Medikament jede Woche. Затем все повторяется, я даю им то же лекарство каждую неделю.
Dasselbe sollte für die Türkei gelten. То же касается и самой Турции.
Und dasselbe gilt für den Schwanz. И то же самое касается хвостов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!