Примеры употребления "dankten" в немецком с переводом "благодарить"

<>
Vielen Dank für Ihr Interesse! Благодарю вас.
Vielen Dank für Ihre Zeit. Благодарю за ваше внимание.
Danke, und einen schönen Tag. Благодарю и хорошего вам дня.
Gott sei Dank bin ich Atheist. Благодаря богу я атеист.
Zurück in die Zukunft, dank Argentinien Назад в будущее благодаря Аргентине
Ich dank' dir für die Erklärung. Благодарю за объяснение.
Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit. Благодарю за внимание.
Ach, ich danke dir, mein Lieber. Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
Für Ihre Bemühungen danken wir Ihnen Благодарим Вас за Ваши хлопоты
Vielen Dank für Ihre Anfrage von heute Благодарим за Ваш сегодняшний заказ
Vielen Dank und möge Gott Sie segnen. Благодарю вас, пусть Бог благословит вас.
Ich danke dir für deine aufmunternden Worte. Я благодарю тебя за твои ободряющие слова.
Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns. Я благодарю Вас от имени моего сына.
Ich danke allen, die mich unterstützt haben. Благодарю всех, поддержавших меня.
Und dafür gebührt Howard Moskowitz ebenfalls unser Dank. И за это тоже нам следует благодарить Говарда Московица.
Und danke, dass ich Ihnen das zeigen durfte. Благодарю вас за предоставленную возможность показать это вам.
Zunächst einmal danke ich dir für dein Vertrauen. Прежде всего благодарю тебя за доверие.
Für Ihre Bemühungen danken wir Ihnen im voraus Заранее благодарим Вас за Ваши труды
Und ich möchte Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit danken. Благодарю вас за уделённое мне время.
Sie dachten, Reisebüros gehören dank Internet der Vergangenheit an? Думаете, турагенты отошли в прошлое благодаря Интернету?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!