Примеры употребления "danken" в немецком с переводом "поблагодарить"

<>
Ich möchte ihnen wirklich danken. Я просто хочу очень сильно вас поблагодарить.
Jedenfalls möchte ich euch allen danken. Во всяком случае, я хотел бы всех вас поблагодарить.
Und ich möchte Ihnen allen danken. А так же поблагодарить всех вас.
Ich möchte den Spezialisten hier danken. смех Я хотел бы поблагодарить волшебников
Dafür können wir den Vereinten Nationen danken. За это мы можем поблагодарить ООН.
Ich möchte Ihnen nochmals für alles danken. Я хотел бы ещё раз поблагодарить вас за всё.
Ich möchte Ihnen für die Einlandung hierher danken. Я хочу поблагодарить вас за приглашение сюда.
Und ich möchte meiner Pianistien, Monica Lee, danken. Также я хочу поблагодарить моего аккомпаниатора, Монику Ли.
Zuallererst möchte ich Ihnen für Ihre Gastfreundschaft danken. Прежде всего, я бы хотел поблагодарить вас за гостеприимство.
Ich möchte dir danken für das, was du geschrieben hast. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты написала.
Okay, lassen Sie mich die Gelegenheit nutzen und dem Team danken. Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду.
Aber erlaube mir wenigstens dir zu danken für deine großmütigen Worte. Но, по крайней мере, позвольте поблагодарить вас за ваши великодушные слова.
Ich möchte dir dafür danken, dass du mir immer beigestanden hast. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты всегда была со мной.
Ich möchte dir dafür danken, dass du meine Einladung angenommen hast. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты принял моё приглашение.
Für die Gratulationen und Geschenke möchte ich Ihnen allen sehr herzlich danken Мне хотелось бы всех Вас сердечно поблагодарить за поздравления и подарки
Ich möchte dir dafür danken, dass du immer an meiner Seite warst. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты всегда была со мной.
Ich muss den 45 000 Menschen danken, die an diesem sozialen Experiment teilhaben. Я хочу поблагодарить 45000 людей, коорые участвуют в нашем социальном эксперименте.
Ich möchte dir dafür danken, dass du mir immer zur Seite gestanden hast. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты всегда была со мной.
Ich möchte Ihnen für diese Inspiration danken, und dass Sie heute zu TED gekommen sind. Так что, я хочу поблагодарить Вас за то вдохновение и за то, что вы пришли на TED сегодня.
Hiermit möchte ich gerne allen Menschen danken, die mir geholfen haben, diese Aufnahmen zu machen. И на этом я бы хотел поблагодарить всех, кто помогал мне сгенерировать эти изображения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!