Примеры употребления "danken" в немецком

<>
Eigentlich sollten wir Ihnen danken. На что Мао дал превосходный ответ:
Wir danken für Ihre Mühewaltung Мы благодарны за Ваши хлопоты
Für Ihren Erstauftrag danken wir Ihnen aufrichtig Мы искренне благодарны Вам за Ваш первый заказ
Für Ihren Beitrag hierzu danken wir Ihnen Мы благодарны за Ваш вклад
Wir danken Ihnen im Voraus für Ihre Bemühungen Мы заранее благодарны Вам за Ваши старания
Für Ihr Interesse an unseren Produkten danken wir Ihnen Мы благодарны за Вас интерес к нашей продукции
Wir danken Ihnen für Ihre vorbildliche Leistung und Mitarbeit Мы благодарны Вам за образцовую работу и сотрудничество
Wir danken für Ihren Auftrag, den wir wie folgt bestätigen Мы благодарны за Ваш заказ, который подтверждаем настоящим письмом
Für Ihren Beitrag zu unserem Erfolg möchte ich Ihnen danken Я хотел бы выразить свою благодарность за вклад в наш общий успех
Wir möchten Ihnen für das von Ihnen gezeigte Interesse danken Мы хотели бы выразить Вам благодарность за проявленный интерес к нашей фирме
In der Hoffnung auf Ihr Entgegenkommen danken wir Ihnen schon heute В надежде на Ваше снисхождение мы приносим Вам заранее нашу благодарность
Bei dieser Gelegenheit möchten wir unseren Kunden für ihre Treue danken При сложившихся обстоятельствах мы хотели бы выразить благодарность нашим клиентам за их преданность
Für Ihre Anfrage danken wir und senden Ihnen das gewünschte Angebot Мы благодарны за Ваш запрос и передаем Вам желаемое предложение
Für Ihr Interesse an unserem Haus und unseren Produkten danken wir Ihnen Мы благодарны Вам за интерес к нашей фирме и нашей продукции
Für Ihr Angebot, in dieser Angelegenheit behilflich zu sein, danken wir Ihnen sehr Мы благодарны Вам за предложение в оказании помощи по данному делу
Wir danken für Ihren Auftrag, den wir zu Ihrer vollen Zufriedenheit ausführen werden Мы благодарны за Ваш заказ, который мы выполним согласно всем Вашим пожеланиям
Wir danken Ihnen für Ihren Auftrag, den wir zu Ihrer vollen Zufriedenheit ausführen werden Мы благодарны Вам за Ваш заказ, который мы выполним согласно всем Вашим пожеланиям
Der heutige Tag bietet mir eine gute Gelegenheit, Ihnen noch einmal herzlich zu danken Сегодняшний день предоставил мне хорошую возможность еще раз высказать Вам свою благодарность
Bevor wir ausführlich auf Ihre Voranfrage eingehen, danken wir Ihnen ganz herzlich für Ihr Interesse Прежде чем обстоятельно подойти к обработке Вашего предварительного запроса, мы хотели бы выразить благодарность за Ваш интерес
Für Ihr Verständnis unserer Lage danken wir Ihnen und wünschen uns eine weiterhin gute Zusammenarbeit Мы благодарны Вам за Ваше понимание нашего положения и надеемся на дальнейшее хорошее сотрудничество
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!