Примеры употребления "auf" в немецком с переводом "в"

<>
Auf dem Feld arbeiten Bauern. В поле работают крестьяне.
Ich gehe auf die Toilette. Я иду в туалет.
Dies wirft die Frage auf: В связи с этим возникает вопрос:
Wir sind auch auf Twitter. И в Твиттере.
Ist das auf mich gemünzt? Это что, камешек в мой огород?
Ich stand um sechs auf. Я вставал в 6 часов.
gewöhnlich auf die gute Seite. обычно лицом в грязь.
Ich war auf einer Auslandsdienstreise. Я был в командировке за границей.
Die Chromosomen reihen sich auf. Хромосомы выстраиваются в линию.
Tom wuchs in Armut auf. Том рос в бедности.
Frankreich allein auf weiter Flur? Франция в одиночку?
Erneute Kraftprobe auf dem Balkan Балканы снова в зените
Sie ist auf dem Weg. Она в пути.
Ich muss auf die Toilette Мне нужно в туалет
Es ist auf CDC.gov. Адрес в Интернете - CDC.gov.
Wir gehen auf den Markt. Мы идём в магазин.
Brandanschlag auf Nachrichtenüberbringer in Armenien Бросить бомбу в вестника Армении
Das wirft die Frage auf: В связи с этим возникает вопрос:
Ich wuchs in Indien auf. Я вырос в Индии.
"Leg deine Finger auf jedes Licht." "Разместите пальцы, в каждой области свечения".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!