Примеры употребления "armut" в немецком

<>
Armut ist die größte Schande. Бедность - это наш самый большой позор.
Es ist keine tiefe Armut. И это не нищета.
Diese Garnisonswirtschaft lässt sich zunehmend schwieriger aufrecht erhalten, da sich die Armut in Pakistan vermehrt und die Wirtschaft versagt. Эта гарнизонная экономика становится все более неустойчивой, поскольку множится число бедноты, и экономика ослабевает.
Armut ist ein persönlicher Fehler. Бедность - это личный недостаток.
Sie sehen eine Menge Armut. вы сталкиваетесь с нищетой на каждом шагу.
Tom wuchs in Armut auf. Том рос в бедности.
Ich würde helfen, Armut zu bekämpfen. Я собирался бороться с нищетой.
Heutzutage nennen wir das Armut. В наши дни мы называем это бедностью.
Wir können aus der Armut herauskommen. Победить нищету можно.
Fangen wir mit Armut an. Начнём с бедности.
Betrachten wir die Armut in Afrika. Возьмем нищету в Африке.
Bürger im Kampf gegen extreme Armut Граждане против чрезвычайной бедности
Ich arbeite im Bereich globaler Armut. Я работаю в организации по борьбе со всемирной нищетой.
Armut ist die Wurzel allen Übels. Бедность - это корень всего зла.
Die Familie lebte in bitterster Armut. Семья жила в нищете.
Auch Armut bedroht die wirtschaftliche Stabilität. Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности.
Das Problem ist nicht städtische Armut. Речь не о городской нищете.
Armut und Ungleichheit bleiben ernste Probleme. Также, серьёзными проблемами остаются бедность и неравенство.
Viele Afrikaner werden in bittere Armut zurückfallen. Многие африканцы вновь окажутся в полной нищете.
Die Armut kehrt nach Europa zurück. Бедность возвращается в Европу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!