Примеры употребления "all dies" в немецком

<>
All dies geschah relativ schnell. Всё это произошло относительно быстро.
All dies erregt meine Neugier. Всё это возбуждает моё любопытство.
All dies ist sehr einflussreich. Всё это - очень занятно.
Die Iraker spüren all dies. Жители Ирака почувствовали все это.
All dies ist völliger Unsinn. Всё это полнейшая чепуха.
Was bedeutet all dies für uns? Что всё это для нас значит?
All dies war zugegeben ein Zufall. Но всё это было, должен признаться, случайностью.
All dies passierte in den USA. Все это начало происходить в США.
All dies kehrt sich nun um. Однако сейчас всё это действует в обратную сторону.
All dies ist Teil dieser Gleichung. Все эти вещи - часть одного уравнения.
All dies passiert ohne einen einzigen Schuss. Все это происходит без единого выстрела.
All dies hat außerdem einen wirtschaftlichen Gesichtspunkt. У всего этого также есть экономическая сторона.
All dies trägt natürlich den Namen "Reform". И все это, конечно же, во имя "реформ".
All dies kann mit Newtons Arbeit erklärt werden. Все эти явления прекрасно описываются законами Ньютона.
Hat all dies die Schachspieler arbeitslos werden lassen? Так лишило ли все это шахматистов работы?
Was hat all dies mit Europa zu tun? Какое отношение все это имеет к Европе?
Der Fall der Berliner Mauer hat all dies verändert. Падение Берлинской стены все это изменило.
All dies sagt drei Dinge über die Demokratie aus. Все это говорит нам о демократии три вещи.
Doch der Irak änderte all dies von Grund auf. Ирак все это изменил.
All dies schafft ein hohes Wachstumspotenzial für die Unternehmen; всё это создаёт высокий потенциал развития предприятий;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!