Примеры употребления "all dies" в немецком

<>
Переводы: все168 все это110 другие переводы58
Was macht all dies möglich? Что поможет нашей мечте стать реальностью?
All dies passiert binnen Sekunden. Весь процесс занимает считанные секунды
Fördert all dies stressbedingte Krankheiten? Возможно ли то, что они будут способствовать развитию плохого здоровья в связи со стрессом?
All dies ist lange her. Это было уже давно.
Wie kann all dies gestoppt werden? Что же может остановить происходящее?
Wohin wird uns all dies führen? Что же у нас получается?
Aber all dies muss nicht passieren. Но этого не должно произойти.
All dies hängt wechselseitig voneinander ab. Это взаимосвязанные вещи.
All dies wurzelt in der mythologischen Vergangenheit. Корни этого обычая восходят к мифологическому прошлому,
Was können wir gegen all dies unternehmen? Что же мы можем с этим сделать?
All dies hat sich nun in Blitzesschnelle geändert. Теперь всё изменилось с быстротой молнии.
All dies ist gut, reicht aber nicht aus. Все они хороши, но их не достаточно.
Sehen Sie, all dies bewegt sich innerhalb der Farbpalette. Слышите, она прекрасно ложится на мою палитру.
Das Ende des Kalten Krieges hat all dies verändert. Конец Холодной Войны все изменил.
All dies würde lediglich eine Familie ins Unglück stürzen. Требуемое наказание разрушило бы семью, и только.
All dies hat Konsequenzen, die weit über die Privatsphäre hinausgehen. Последствия такого поведения и отношения выходят за рамки семейной жизни.
Wir wissen und erwarten, dass wir all dies herausfinden werden. Мы знаем и ожидаем это увидеть.
Aber all dies rechtfertigt es nicht, die Beweise zu ignorieren. Однако это не оправдывает пренебрежение доказательствами.
Aber leider keine Zeit dafür, über all dies zu sprechen." К сожалению, нет времени об этом упоминать".
All dies wird tatsächlich durch eine ganze Reihe von Hausgeräten erweitert. Эти роботы будут поддерживаться целым набором инструментов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!