Примеры употребления "all" в немецком

<>
Es waren all diese Dinge. Это все сказанное.
Ihre Kanus, unsere Raketen, ihr Meer, unser All. Их каноэ - как наши ракеты, их море - как наш космос.
All diese Dinge sind möglich. Все эти вещи реальны.
Doch Frauen fliegen bereits seit 50 Jahren ins All. Но женщины в космос летают уже 50 лет.
Warum tat er all diese? Почему он делал всё это?
"Meine Triebwerke könnten jede Art von Metallstück ins All schicken." "Мой двигатель мог бы послать в космос любой кусок металла".
Danke an all die Fotografen. И спасибо всем фотографам.
In 24 Monaten dann, können Menschen Ausflüge ins All machen. и через 24 месяца, считаю от сегодняшнего дня, люди смогут прокатиться в космос.
Wo sind all die Anderen? А где все остальные?
Wir können das, weil es im All keinen Luftwiderstand gibt. Мы можем этого достичь, потому что в космосе нет никакой аэродинамики.
All das ist nichts Neues. Это все не ново.
Die wichtigsten Eindrücke aus dem All liefert jedoch das Weltraumteleskop Hubble. Однако самые важные виды из космоса поставляет космический телескоп "Хаббл".
Da sind all diese Dinge. Это совокупность всех этих элементов.
Und wir haben jeden einzelnen dieser Bäume vom All aus überwacht. И за каждым из этих деревьев мы наблюдаем из космоса.
All dies geschah relativ schnell. Всё это произошло относительно быстро.
Das Ding wurde drei Jahre, nachdem Gagarin ins All geflogen ist designt. Этот модуль был разработан спустя три года после полета Гагарина в космос в 1961 году.
All dies erregt meine Neugier. Всё это возбуждает моё любопытство.
Sie würden schließlich ins All fliegen, Kolonien aufbauen und das Universum erforschen. В конце концов, они бы вышли в космос и начали колонизировать и исследовать Вселенную.
All diese Dinge sind Erlebnisse. Это все впечатления.
Von einem Meteoriten aus dem All kommen wir zu einem originalen Sputnik. От метеорита из космоса мы переходим к настоящему спутнику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!