Примеры употребления "Wird" в немецком с переводом "быть"

<>
Das wird ihr nicht gefallen. Она не будет довольна.
Das wird aber nicht reichen. Но этого будет недостаточно.
Doch wird diese Reise kniffliger. Однако эта поездка будет более сложной.
2008 wird das Jahr Chinas. 2008 год будет годом Китая.
Es wird zu viel kosten. Они будут слишком дорого стоить.
Die Wissenschaft wird nie verschwinden. Наука будет всегда.
Und so wird es gemacht. И вот как это было сделано.
Letztendlich wird das nicht ausreichen. В конечном счете, этого будет недостаточно.
Es wird bald bereit sein. Скоро это будет готово.
Aber es wird noch schlimmer. Но будет ещё страшнее.
Das Einkaufszentrum wird abgerissen werden. Торговый центр будет снесён.
Das Treffen wird jährlich abgehalten. Встреча будет проводиться ежегодно.
Das wird unglaubliche Auswirkungen haben. Это будет иметь изумительное воздействие.
Wird es meine Größe haben? Будет ли это моего размера?
Wer wird das Sagen haben? Кто будет управлять?
Wie viel wird es kosten? Сколько это будет стоить?
Morgen wird es vielleicht regnen. Завтра возможно будет дождь.
Es wird schon alles gut! Всё будет хорошо.
Wird weiter die Sonne aufgehen? Будет ли солнце вставать?
Es wird im April eröffnet. "Борьба слов" в Дублине, Ирландия, который был открыт Родди Дойлем и будет работать с апреля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!