Примеры употребления "Version" в немецком с переводом "версия"

<>
Version ist noch im BETA Пока доступна только бета-версия
Ich beende mit dieser Version. Я завершу новой версией.
Jemand machte eine altmodische Version davon. Кто-то сделал ретро-версию.
Das ist meine Version der Globalisierung. Вот моя версия глобализации.
Diese Version sollte das Problem beheben Эта версия должна устранить проблему
Die Katze mag diese Version lieber. Кошке больше нравится эта версия.
Jeder würde die neue Version wollen. Они захотят новую версию.
Die detaillierte Version ist jetzt online verfügbar Подробная версия теперь доступна в режиме реального времени
Jede Seite wird ihre eigene Version verteidigen. Каждая из сторон выдвигает свою версию.
Nun eine leicht abgewandelte Version dieser Lotterie: А теперь немного видоизмененная версия этой лотереи:
Dies ist die erste Version meiner Computerstimme. Это первая версия моего компьютерного голоса.
Hier die zweite Version - 2,000 Bomben. Вот версия номер 2 - 2000 бомб.
Es ist sozusagen eine bessere Version der Toolbar. Это типа улучшенной версии панели инструментов.
Und die allgemeinere Version von Textverarbeitung kam auf. А затем появились общепринятые версии программ обработки текста.
Die erste Version, die Hintere, das ist STriDER I. Первая версия, позади, это STriDER I.
Es geht um Sie in der Version 2.0. Это версия 2.0 для каждого из вас.
Feministisches Blogging ist prinzipiell die moderne Version von Bewusstseinssteigerung. Блоги о феминизме - это, в сущности, современная версия повышения уровня сознания.
Das ist die vorwärts Version dieses sehr berühmten Liedes. Это проигранная вперед версия очень известной песни.
Amerika geht seiner eigenen Version der japanischen Misere entgegen. Америка создает свою собственную версию недомогания в японском стиле.
Also habe ich versucht, die Version des Ingenieurs zu nehmen: И я пытался, знаете, принять версию инженера:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!