Примеры употребления "Stunde" в немецком с переводом "час"

<>
bin in einer Stunde zurück. вернусь через час.
Dem Glücklicher schlägt keine Stunde. Счастливые часов не наблюдают.
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde Счастливые часов не наблюдают
Wir werden in einer Stunde abreisen. Мы уезжаем через час.
Wir werden in einer Stunde gehen. Мы уезжаем через час.
Die "Stunde Europas" ist also gekommen. Это и есть тот самый "час Европы".
Wir werden in einer Stunde aufbrechen. Мы уезжаем через час.
Und hier ist eine Stunde Pappbecher. А вот час использования стаканчиков.
Er wird innerhalb einer Stunde ankommen. Он придёт в течение часа.
Dies könnte unsere beste Stunde sein. Это может быть наш звёздный час.
Das sind etwa 190 Meilen pro Stunde. Это приблизительно около 190 миль в час.
Doch dauerte die Stunde Null nicht an. Однако час испытаний продолжался недолго.
In der dritten Stunde haben wir Englisch. На третьем часу у нас английский.
Dies muss also die Stunde Europas sein. Так что, это просто обязан быть час Европы.
Das Flugzeug wird in einer Stunde landen. Самолёт приземлится через час.
Maria ist in einer Stunde wieder da. Мария вернётся через час.
Ich werde das in einer Stunde abschließen. Я закончу это в течение часа.
Er wird in einer Stunde zurück sein. Он вернётся через час.
Ich warte schon eine ganze Stunde auf dich. Я ждала тебя целый час.
Das sind weniger als 5 Dollar pro Stunde. Это получается меньше 5 долларов в час.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!