Примеры употребления "часа" в русском

<>
Я спал всего два часа. Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.
Я перезвоню в четыре часа. Ich rufe um sechzehn Uhr wieder an.
Я тут уже два часа. Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
Банк закрывается в три часа дня. Die Bank schließt um fünfzehn Uhr.
Я вернусь через два часа. Ich bin in zwei Stunden zurück.
В Японии сейчас три часа ночи. In Japan ist es jetzt drei Uhr morgens.
Я здесь уже два часа. Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
Поезд отправляется в два часа тридцать минут. Der Zug fährt um zwei Uhr dreißig ab.
24 часа записи, масса проводов. 24 Stunden Aufnahme, viele Drähte.
Будет Рождество, и в 4 часа утра. Es ist Weihnachten, 4 Uhr morgens.
Он придёт в течение часа. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
В два часа ночи он наконец нашёл решение. In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden.
Я закончу это в течение часа. Ich werde das in einer Stunde abschließen.
Рабочий день у него начинается в 4 часа утра. Der also jeden Morgen um vier Uhr morgens zu arbeiten beginnt.
Просыпаясь с плачем каждые два часа. Ich wache alle zwei Stunden schreiend auf.
Празднование его дня рождения будет завтра в три часа. Seine Geburtstagsfeier wird morgen um drei Uhr sein.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа. Der gesamte Zementierungsprozess dauert etwa 24 Stunden.
Его название - "Особняк в 4 часа утра" 1932 год. Ihr Titel - "Der Palast um vier Uhr morgens" - 1932.
Я тебя уже три часа жду! Ich warte seit drei Stunden auf dich!
И однажды в два часа ночи на меня снизошло озарение. Also entschied ich - ich hatte diese verrückte Erleuchtung um zwei Uhr morgens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!