Примеры употребления "Seinen" в немецком с переводом "его"

<>
Hus Verhalten bestätigt seinen Konservatismus. Консерватизм Ху подтверждается его поведением.
Er verlieh seinen Worten Flügel. Его речи были возвышенными.
Beginnen wir bei seinen Stärken: Начнем с его сильных сторон:
Ich kenne seinen Bruder gut. Я хорошо знаю его брата.
Ich habe über seinen Witz gelacht. Я смеялся над его шуткой.
Erinnerst du dich an seinen Namen? Ты помнишь его имя?
Er hat schon seinen neuen Wagen У него уже есть его новый автомобиль.
Ich habe seinen Vornamen nie gewusst. Я никогда не знал его имени.
Der Arzt stellte seinen Tod fest. Врач констатировал его смерть.
Du hättest seinen Rat annehmen sollen. Тебе стоило прислушаться к его совету.
Sämtliche Anwälte fallen in seinen Zuständigkeitsbereich. Деятельность всех адвокатов также попадает в сферу его влияния.
Der Arzt hat seinen Tod festgestellt. Врач констатировал его смерть.
Tom ließ Maria seinen Wagen waschen. Том заставил Мэри вымыть его машину.
Ich habe seinen Witz nicht verstanden. Я не понял его шутки.
Er wurde gegen seinen Willen entlassen. Его уволили против желания.
Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen. Вам стоило прислушаться к его совету.
Sie hätten seinen Rat annehmen sollen. Вы должны были принять его совет.
Ich gab ihm seinen Ring zurück. Я вернула ему его кольцо.
Die ganze Klasse lachte über seinen Witz. Весь класс смеялся над его шуткой.
Und so entflieht er seinen quälenden Zuständen. И это спасение от его мучительного состояния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!