Примеры употребления "Seinen" в немецком

<>
Переводы: все10651 его4890 свой4152 ее1013 другие переводы596
Hus Verhalten bestätigt seinen Konservatismus. Консерватизм Ху подтверждается его поведением.
Tom hat seinen Fehler zugegeben. Том признал свою ошибку.
Ich kenne seinen Namen nicht. Я не знаю её имени.
Er verlieh seinen Worten Flügel. Его речи были возвышенными.
Jeder hat seinen eigenen Geschmack. У каждого свой собственный вкус.
Herr Ditta brachte damit seinen Berufsstand in Verruf. Г-н Дитта не чтил свою профессию, а позорил ее.
Beginnen wir bei seinen Stärken: Начнем с его сильных сторон:
Tom schloss seinen Computer an. Том подключил свой компьютер.
jeder Einzelne muss sie gemäß seinen eigenen Entscheidungen praktizieren. люди должны практиковать ее по собственному решению.
Ich kenne seinen Bruder gut. Я хорошо знаю его брата.
Der Igel verbirgt seinen Kopf. Ёж прячет свою голову.
Daher lieben die Franzosen den Sozialstaat in allen seinen Ausprägungen. В результате, французы очарованы идеей "государства всеобщего благосостояния" во всех её проявлениях.
Ich habe über seinen Witz gelacht. Я смеялся над его шуткой.
Er zog seinen Sohn auf. Он растил своего сына.
Die Bedingungen, die seinen lang anhaltenden Aufschwung untermauerten, werden schwächer. Условия, приведшие к ее долгому цветению, ослабевают.
Erinnerst du dich an seinen Namen? Ты помнишь его имя?
Tom spielt mit seinen Spielsachen. Том играет в свои игрушки.
Darum baute er ihr zu Ehren einen Tempel gegenüber dem seinen. В ее честь он выстроил храм напротив своего.
Er hat schon seinen neuen Wagen У него уже есть его новый автомобиль.
Chruschtschow brandmarkte seinen Mentor Stalin. Хрущев разоблачил своего наставника - Сталина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!