Примеры употребления "Machen" в немецком с переводом "сделать"

<>
Und jeder kann das machen. И это может сделать каждый.
Sie können selbst welche machen. Вы сами можете все это сделать.
Können Sie eine Kopie machen? Вы можете сделать ксерокопию?
Wie können wir das machen? Как мы это можем сделать?
Wie man Bestellung machen kann Как можно сделать заказ?
Einige würden Apfelkuchen daraus machen. Некоторые люди сделали бы из них яблочный пирог.
Ich kann es selbst machen! Я сам могу это сделать!
Nun, wie machen wir das? Как же мы это сделаем?
Wir hätten das machen können. Мы могли сделать это.
Wir machen es zum Vertragsgegenstand." Мы сделаем это частью контракта."
Können Sie eine Aufnahme machen? Вы можете сделать снимок?
Ich konnte nichts falsch machen. Я не мог сделать ничего плохого.
Wir können es nicht machen. Мы не можем этого сделать.
Was kann man da machen? Что можно здесь сделать?
Lass uns eine Pause machen. Давай сделаем паузу.
Sie können da nichts machen. Вы тут ничего не можете сделать.
Wir können das ambulant machen. Это можно сделать амбулаторной процедурой.
Das lässt sich schlecht machen Это сложно сделать
Ich möchte ein Windrad machen. Мне хотелось сделать ветряную мельницу.
Ich werde sie glücklich machen. Я сделаю её счастливой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!