Примеры употребления "Langes" в немецком с переводом "долго"

<>
Auf ein langes Leben in Wohlstand Живите долго и счастливо
Die westliche Welt bedeutet ein langes Leben in einer kleinen Familie. На западе семьи маленькие и живут долго.
Ein langes Leben ist einer unserer sehnlichsten Wünsche und die Fortschritte in Medizin und Wirtschaft lassen die Hoffnung zu, dass dieser Wunsch in Erfüllung gehen wird. Желание жить долго является одним из самых заветных желаний человека, а медицинский и экономический прогресс дает нам надежду на то, что оно может осуществиться.
Lange haben wir uns gefragt: Мы довольно долго размышляли:
Es kann nicht lange dauern. Это не может длиться долго.
Wie lange war er abwesend? Как долго он отсутствовал?
Ich habe lange hier gelebt. Я долго здесь жил.
Wie lange muss man warten? Как долго надо ждать?
Wie lange arbeitete Tom hier? Как долго Том здесь работал?
Leider hielt die Vereinbarung nicht lange. К сожалению, соглашение долго не продлилось.
Zu viele Politiker bleiben zu lange. Слишком многие задерживаются слишком долго.
Wir können nicht so lange warten. Мы не можем так долго ждать.
Das war eine ungewöhnlich lange Überlebenszeit. Прожить так долго необычно.
Und deswegen lebten sie nicht lange. И поэтому они не жили очень долго.
Wie lange haben Sie es getan?" Как долго вы ею занимались?"
Diese Schuhe werden nicht lange halten. Эти ботинки долго не протянут.
Wie lange würden die Ratssitzungen dauern? Как долго будут длиться встречи Совета?
Wie lange sind die Dokumente gültig Как долго документы являются действительными?
Ich will nicht so lange warten. Я не хочу ждать так долго.
Wie lange willst du hier bleiben? Как долго ты хочешь пробыть здесь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!