Примеры употребления "Jemand" в немецком с переводом "кто-то"

<>
Vielleicht kann es jemand anders! Возможно, это сможет сделать кто-то другой.
O.k., jemand sagte "fünf". Итак, кто-то вот сказал пять.
Ich könnte dieser Jemand sein." И я мог бы быть этим кем-то другим.
Jemand steht auf und sagt: Кто-то встаёт и говорит:
Es war jemand im Haus. В доме кто-то был.
Jemand hat meinen Koffer gestohlen. Кто-то украл мой чемодан.
Jemand geht durch den Wald. Кто-то идёт по лесу.
"Heute wird jemand erstochen werden." "Кого-то сегодня проткнут"?
Jemand machte eine altmodische Version davon. Кто-то сделал ретро-версию.
Der naheliegende Jemand ist der IWF. Очевидно, что этим кем-то станет МВФ.
Wenn nicht, quäle heute jemand anderen. В противном случае, отправляйтесь беспокоить кого-то другого сегодня."
und jemand kam auf die Idee: и вдруг кто-то придумал, что, а может ее можно перекатывать.
"Jemand erschien hinter mir und sagte: "Кто-то подошел ко мне сзади и сказал:
Jemand hat online 20 Cent gespendet. Кто-то умудрился пожертвовать 20 центов.
Ich kann das jemand anderem überlassen. Я могу позволить кому-то еще с этим разобраться.
Es ist schade, wenn jemand stirbt. Жаль, когда кто-то умирает.
Jemand sitzt dort und schleudert es. кто-то должен просто взять и вращать.
Jemand hat versucht, mich zu töten. Кто-то попытался меня убить.
Wie erkennt man, ob jemand lügt? Как понять, лжет ли кто-то?
Doch dann kommt jemand und sagt: И вот кто-то приходит и говорит:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!