Примеры употребления "Ihrer" в немецком с переводом "вы"

<>
Ich bin vollkommen Ihrer Meinung. Абсолютно с вами согласен.
Was beeinflußt jede Ihrer Entscheidungen? Что определяет любое принимаемое вами решение?
Eine kurze Auffrischung Ihrer Physikkenntnisse: Напомню вам физику:
Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig? Вы закончили свою работу?
Haben Sie Fragen zu Ihrer Bestellung Имеются ли у Вас вопросы по поводу Вашего заказа?
Ihrer umgehenden Bestätigung sehen wir gerne entgegen Мы ждем от Вас срочное подтверждение
Ihrer umgehenden Bestellung sehen wir gerne entgegen Мы ждем от Вас срочную заявку
Sie wollen unsere News auf Ihrer Webseite anteasern? Вы хотите показывать наши новости на своей странице?
Ideen, die Sie in Ihrer Jugend ausgebrütet haben. Идеи, которые вы вынашивали в молодости.
Ich gratuliere Ihnen beiden herzlich zu Ihrer Vermählung Я от всего сердца поздравляю Вас обоих с помолвкой
Jedes Ihrer Worte kann gegen Sie verwendet werden. Каждое ваше слово может быть использовано против вас.
Ich weiß, dass einige Ihrer Studenten Sie nicht mögen. Я знаю, что вы не нравитесь некоторым своим студентам.
Sie gibt ihnen den Namen ihrer Schutzengel, das zuerst. Она даёт вам имена ваших ангелов-хранителей, это в первую очередь.
Wir wünschen Ihnen eine glückliche Hand bei Ihrer Arbeit Мы желаем Вам удачи в работе
Dies ist die Produktionsanlage für eine ihrer größten finanziellen Errungenschaften. Перед вами фабрика по производству одного из самых малозатратных устройств.
Des weiteren bitten wir Sie um Zusendung Ihrer neuesten Kataloge Далее просим Вас прислать нам Ваши новейшие каталоги
Hier sind einige derselben Gewichtheber nach ihrer gründlichen Veränderung 1989. Вы видите здесь некоторых из тех же штангистов после их преображения в 1989 году.
Sie hatten eine glückliche Hand in der Führung Ihrer Mitarbeiter У Вас счастливая рука касательно руководства сотрудниками
Wir übermitteln Ihnen unsere Glückwünsche zur Einweihung Ihrer neuen Produktionsanlage Мы передаем Вам наши наилучшие поздравления по случаю введения в эксплуатацию новых производственных помещений
Er sagt, Technik ist alles, was nach ihrer Geburt erfunden wurde. Он говорит, что технология - это всё, что было изобретено до того, как вы родились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!