Примеры употребления "Hunde" в немецком с переводом "собака"

<>
"Und was machen die Hunde?" "Что насчет собак?"
Ich liebe Katzen und Hunde. Я люблю кошек и собак.
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. Не будите спящую собаку.
Katzen und Hunde wurden auch erwähnt. Коты и собаки тоже упоминались.
Die Stadtverwaltung wird alle herrenlose Hunde einschläfern. правительство города будет усыплять любую собаку без хозяина.
Hunde sehen alles in schwarz und weiß. Собаки не видят цвета, они только видят чёрное-белое.
Ich mag sowohl Katzen als auch Hunde. Я люблю и кошек, и собак.
Es gibt keine Hunde größer als diesen. Нет собаки крупней, чем эта.
Ich sehe Katzen und Hunde auf mich zukommen. Я видела кошек и собак, бегущих ко мне.
Kumi ist das Mädchen, dessen Vater Hunde mag. Куми - это девочка, чей отец любит собак.
Sie werden nicht alt, in einer Hunde Lebensdauer. Просто он не стареет в течение жизни собаки.
Unsere Kinder mögen Hunde, aber ich mag Katzen lieber. Наши дети любят собак, а я предпочитаю кошек.
Und wir heban nachfolgend mehr als 600 Hunde behandelt. Таким образом мы лечили более 600 собак
Sie wurde gegründet, um Hunde und Katzen zu töten. что это общество создавалось для уничтожения кошек и собак.
Und natürlich wissen Sie alle, die Antwort lautet Hunde. Конечно, вы все знаете, что ответом будет "собаки".
Und nach stundenlangen Verhandlungen wurden die 500 Hunde gerettet. И, после нескольких часов переговоров 500 собак были спасены.
Und jedermanns Hunde zuhause haben ein ein gewisses autobiographisches Selbst. И все ваши собаки дома тоже в какой-то мере обладают автобиографическим "Я".
Gewiss verfügen Hunde über ein erstaunliches Gespür für menschliches Verhalten. Несомненно, собаки поразительно чувствуют поведение человека.
Im Schnitt wurden jährlich vier Millionen Hunde und Katzen getötet. Обычно за год убивали четыре миллиона собак и кошек.
Sie neigen dazu - Schweine zum Beispiel sind mehr wie Hunde. Свиньи в этом смысле скорее как собаки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!