Примеры употребления "Gute" в немецком

<>
Gute Nacht und schöne Träume. Спокойной ночи и сладких снов.
Das derzeitige enorme Haushalts- und Leistungsbilanzdefizit der USA hat also auch eine gute Seite. Так что у огромного фискального и текущего платежного дефицита США есть и положительная сторона.
Gute Nacht und süße Träume! Спокойной ночи и сладких снов.
Ich wünsche dir eine gute Nacht Желаю тебе спокойной ночи
Nun ist es Zeit, Gute Nacht zu sagen. Теперь пришло время сказать спокойной ночи.
Ein junger Fabrikarbeiter, der in der Nachtschicht arbeitet, der es schafft, sich aus der Fabrikhalle fortzuschleichen, wo es übrigens Videoüberwachung gibt, um eine Ecke zu finden, von wo aus er um 23 Uhr abends seine Freundin anrufen kann, um ihr einfach nur gute Nacht zu sagen. Молодой рабочий, работающий на заводе в ночную смену, находит возможность выбежать из цеха, в котором, кстати, установлены камеры видеонаблюдения, и в где-то уголке он делает звонок в 11 вечера своей подруге, чтобы просто пожелать ей спокойной ночи.
böse Beispiele verderben gute Sitten дурной пример заразителен
Trotzdem versprüht er gute Laune. Но дирижер просто излучает удовольствие.
Das ist das Gute daran. Такой вот бонус.
Das war eine gute Sache. Документ реально существует.
damit hat es gute Wege это не к спеху
Wiederverwendung, eine ziemlich gute Sache. пригодна к переработке, классная вещь.
gewöhnlich auf die gute Seite. обычно лицом в грязь.
Was für eine gute Idee! Что за отличная идея!
Es ist keine gute Idee. Это плохая идея.
Warum Überparteilichkeit gute Politik ist Почему двухпартийная политика выгодна
das hat noch gute Wege время терпит
Dies ist die gute Seite. Это позитивная сторона.
Dafür gibt es gute Gründe. На это есть причины.
Ist das eine gute Wette? Выгодно ли это?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!