Примеры употребления "Gesagte" в немецком с переводом "сказать"

<>
Es ist einfach, das bisher Gesagte zu betrachten und zu sagen: Нетрудно вернуться к тому, что я сказал выше, и сказать:
Wenn man nun alles bisher zu diesem strategischen Dilemma Gesagte ein wenig nach rechts verschiebt, nähert man sich den Problemen der amerikanischen Demokraten. Сместите все, только что сказанное мной об этой стратегической дилемме, немного вправо, и вы получите проблемы американских демократов.
Sag, dass ich krank sei. Скажи, что я заболел.
Bitte sag mir die Wahrheit. Пожалуйста, скажи мне правду.
Bitte sag mir deine Meinung. Пожалуйста, скажи мне своё мнение.
Sag mir, warum sie weint. Скажи мне, почему она плачет.
Sage mir, wo er ist! Скажи мне, где он!
Sage mir, was du benötigst. Скажи, что тебе надо.
Ich sage dann, okay, gut. Ладно, я скажу, окей, отлично.
Sage mir, wo sie ist! Скажи мне, где она!
Was hat der Arzt gesagt? Что сказал доктор?
Was habt ihr Tom gesagt? Что вы сказали Тому?
Denn Pepsi hatte ihm gesagt: Потому что представители "Пепси" сказали ему:
Ich habe eine Dummheit gesagt. Я сказал глупость.
Die Ärzte haben schon gesagt Врачи уже сказали
Was hat der Mann gesagt? Что сказал мужчина?
Das hast du selbst gesagt. Ты сам это сказал.
Du hast es selbst gesagt. Ты сам это сказал.
Wörtlich hat Bush folgendes gesagt: Реально Буш сказал следующее:
Du hast die Wahrheit gesagt. Ты сказал правду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!