Примеры употребления "Gehen" в немецком с переводом "пойти"

<>
Gehen wir dieselbe Checkliste durch: Пойдём по тому же списку:
Soll ich mit dir gehen? Мне пойти с тобой?
Ich möchte zur Schule gehen." Я хочу пойти в школу".
Ich möchte mit dir gehen. Я хочу пойти с тобой.
- "Zuerst gehen wir ins Kino." - "Сначала пойдём в кино".
Catherine wollte zum Einkaufszentrum gehen. Катрин хотела пойти в торговый центр.
Das ist Abrahams Weg gehen. Так вы пойдёте по пути Авраама.
Tom, ich will schlafen gehen. Том, я хочу пойти спать.
Wohin willst du heute gehen? Куда ты хочешь сегодня пойти?
Ich will noch immer gehen. Я всё ещё хочу пойти.
Ich würde noch weiter gehen. Я бы пошел даже дальше.
Gehen wir ein Bierchen trinken! Пойдём, выпьем пивка.
Kann ich ins Bett gehen? Могу ли я пойти спать?
Ich werde also nicht gehen." Так что я не пойду на концерт".
Wirst du mit Tom gehen? Ты пойдёшь с Томом?
Wir gehen nach dem Essen. Мы пойдём после еды.
Ich will mit Tom zusammen gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Und ich will noch weiter gehen. И я пойду еще дальше.
Ich kann nicht mit dir gehen. Я не могу пойти с тобой.
Denkst du, ich sollte allein gehen? Ты думаешь, я должен пойти один?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!