Примеры употребления "Freundin" в немецком

<>
Meine beste Freundin ist Sophie. Моя лучшая подруга - София.
Das ist die Stimme der Freundin. Это подружка.
Vor einem Jahr rief mich eines nachts eine Freundin an. Однажды ночью год назад мне позвонила моя приятельница.
Du bist nicht unsere Freundin. Ты нам не подруга.
Ich kann die Klitoris meiner Freundin nicht finden. Я не могу найти клитор моей подружки.
Sie ist eine echte Freundin. Она настоящая подруга.
Irgendwann fand ich dann Myung Sung, ihre beste Freundin, mit der sie jeden Tag nach der Schule gespielt hat. В итоге, я вышел на Мьян Сан, лучшую подружку девочки, с которой они играли каждый день после школы.
Sie ist meine beste Freundin. Она моя лучшая подруга.
Wenn Sie ein uninfizierter Mann in Botswana sind, wo die HIV-Rate 30% ist, und Sie dieses Jahr eine weitere Partnerin haben - eine Langzeitpartnerin, Freundin, Geliebte - wird die Wahrscheinlichkeit, dass Sie in 10 Jahren sterben, um 3% steigen. Если вы - незаражённый мужчина, живущий в Ботсване, в которой процент заражения ВИЧ - 30%, и если у вас появился ещё один партнёр в этом году - постоянный партнёр, подружка, любовница - ваши шансы умереть в ближайшие 10 лет увеличиваются на 3%
Meine Freundin tat das nicht. Моя подруга возмущаться не стала.
Emilie ist meine beste Freundin. Эмили - моя лучшая подруга.
Du bist meine einzige richtige Freundin. Ты моя единственная настоящая подруга.
Er wurde von seiner Freundin begleitet. Он был в сопровождении своей подруги.
Ich bin glücklich mit meiner Freundin. Я счастлив моей подругой.
Sie ist eines Freundes Freundes Freundin. Она подруга друга друга.
Sie ist meine einzige richtige Freundin. Она моя единственная настоящая подруга.
Meine Freundin sieht mich vollkommen verständnislos an. Моя подруга смотрит на меня в полном недоумении.
Tom ist in Marias beste Freundin verliebt. Том влюблён в лучшую подругу Марии.
Ich bekam einen Anruf einer Freundin aus Phoenix. Мне позвонила подруга из Феникса.
Sie ist die Freundin des Freundes eines Freundes. Она подруга друга друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!