Примеры употребления "Fühlen" в немецком с переводом "чувствовать"

<>
Nun, ich kann ihn fühlen. Окей, я его чувствую.
Fühlen wir uns aufgebläht, usw.? Чувствуем ли мы вздутие и т.д.
Sie fühlen sich nicht anders. Они не чувствуют себя другими.
Fühlen Sie den Knochen da? Чувствуете?
Und wir fühlen uns anders. И чувствуем себя иначе.
Können Sie die Wut fühlen? Чувствуете как вас охватывает ярость?
Ich will die nicht fühlen. Я не хочу это чувствовать.
Wir fühlen es bei Konzerten. Мы чувствуем её на концертах.
Wie würden Sie sich fühlen? Как бы Вы себя чувствовали?
Ich kann meine Lippen nicht fühlen; Я не чувствую губ;
Was glauben Sie, was sie fühlen? Как вы думаете, что они чувствуют?
Ich begann mich besser zu fühlen. Я стал чувствовать себя немного лучше.
Sie fühlen eine tiefe, tiefe Schuld. Глубоко, глубоко в душе вы чувствуете вину.
Fühlen Sie sich wie zu Hause. Чувствуйте себя как дома.
Aber wie fühlen Sie sich damit? Но что вы чувствуете по этому поводу?
Das ist "Wir fühlen uns gut". Итак, это "Мы чувствуем хорошо"
Wir sollen uns nicht gültig fühlen. Мы не должны чувствовать вину.
Und so können wir uns unvollendet fühlen. Поэтому и мы чувствуем себя незавершёнными.
Diese Menschen fühlen sich ausgestoßen und geächtet. Эти люди чувствуют себя отверженными и непризнанными.
Die Menschen müssen sich dabei gut fühlen. Население должно чувствовать себя комфортно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!