Примеры употребления "Eures" в немецком с переводом "ваш"

<>
Auf der anderen Seite konntet ihr dank eures Erfolgs immer das machen, was ihr wolltet. но благодаря вашему успеху вы смогли делать все, что вы хотели.
Aber wenn Ihr Erfolg habt, wird das nicht nur Euer Leben verändern, sondern auch das vieler anderer Eures Volkes." Но если вы сможете это сделать, то это изменит не только ваши жизни, но и жизни многих наших людей".
ich brauche eure konkrete Unterstützung. мне нужна ваша конкретная поддержка.
So, hier ist eure Woche. Знаете ли, это ваша неделя.
Ich werde eure Kochkünste vermissen. Мне будет недоставать вашей стряпни.
Wie alt sind eure Kinder? Сколько лет вашим детям?
Sind das eure eigenen Bücher? Это ваши собственные книги?
Eure Zukunft ist unsere Zukunft. Ваше будущее - это наше будущее.
Gefällt euch eure neue Arbeit? Вам нравится ваша новая работа?
Ich trinke auf eure Gesundheit. Я пью за ваше здоровье.
Mir werden eure Kochkünste fehlen. Мне будет недоставать вашей стряпни.
Eure Eltern waren friedvolle Menschen. И Ваши родители были миролюбивые.
Eure großelten waren friedvolle Menschen. Ваши дедушка и бабушка были миролюбивыми людьми.
Waren eure Eltern zu Hause? Ваши родители были дома?
Darf ich euer Telefon benutzen? Можно воспользоваться вашим телефоном?
Wie alt ist euer Sohn? Сколько лет вашему сыну?
"Unser Wechselkurs, aber eurer Problem." "Это наш обменный курс, но ваша проблема".
Ich bedanke mich für eure Zeit. Я от всей души благодарю вас за ваше внимание.
Wir sorgen uns um eure Zukunft. Мы беспокоимся о вашем будущем.
Also, was ist eigentlich eure Philosophie? Я имею в виду, в общих чертах, в чем ваша философия?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!