Примеры употребления "Eure" в немецком с переводом "ваш"

<>
ich brauche eure konkrete Unterstützung. мне нужна ваша конкретная поддержка.
So, hier ist eure Woche. Знаете ли, это ваша неделя.
Ich werde eure Kochkünste vermissen. Мне будет недоставать вашей стряпни.
Wie alt sind eure Kinder? Сколько лет вашим детям?
Sind das eure eigenen Bücher? Это ваши собственные книги?
Eure Zukunft ist unsere Zukunft. Ваше будущее - это наше будущее.
Gefällt euch eure neue Arbeit? Вам нравится ваша новая работа?
Ich trinke auf eure Gesundheit. Я пью за ваше здоровье.
Mir werden eure Kochkünste fehlen. Мне будет недоставать вашей стряпни.
Eure Eltern waren friedvolle Menschen. И Ваши родители были миролюбивые.
Eure großelten waren friedvolle Menschen. Ваши дедушка и бабушка были миролюбивыми людьми.
Waren eure Eltern zu Hause? Ваши родители были дома?
Ich bedanke mich für eure Zeit. Я от всей души благодарю вас за ваше внимание.
Wir sorgen uns um eure Zukunft. Мы беспокоимся о вашем будущем.
Also, was ist eigentlich eure Philosophie? Я имею в виду, в общих чертах, в чем ваша философия?
Das war eure Hausaufgabe übers Wochenende. Это было ваше задание на выходные.
"Lasst die Daten eure Denkweise ändern." "Позвольте данным изменить ваш склад ума".
Und ich war tatsächlich auch eure Mutter. И я тоже, в действительности, был вашей матерью.
Ich frage Eure Seele und Euer Bewusstsein: Я спрашиваю Вашу душу и сознание:
"Isabel Allende wird all eure Aufsätze lesen. "Изабел Алленд прочтет все ваши эссе"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!