Примеры употребления "Auch" в немецком с переводом "тоже"

<>
Dafür gibt es auch Parallelen. В этом тоже сходство с эпохой интернет.
Auch die Hochschullehrer werden mobiler. Профессорско-преподавательский состав тоже в движении.
Ich liebe ihn auch nicht. Я его тоже не люблю.
Nun, Meeresschildkroeten tun das auch. Морские черепахи тоже.
Ich habe dich auch vermisst! Я тоже по тебе скучал.
Auch du bist kein Engel. Ты тоже не ангел.
Denn es betrifft auch Sie. Нас это тоже касается.
Ich kann auch nicht schwimmen. Я тоже не умею плавать.
Sie kaufte dieses Wörterbuch auch. Я тоже купил этот словарь.
Auch Maria spricht kein Französisch. Маша тоже не говорит по-французски.
Mir geht es auch gut У меня тоже все хорошо
Ich verstehe es auch nicht. Я тоже этого не понимаю.
Und auch sie produzieren Oxytocin. И они тоже вырабатывают окситоцин.
Auch das haben wir festgestellt. Это тоже было в опросе.
Aber eben auch Ihr Versagen. Но и их неудачи тоже в их руках.
Auch ich mag keine Quoten; Мне квоты тоже не нравятся:
Und auch Sie sollten lachen. Вам я тоже советую.
Und auch hier enttäuscht Gordon. И здесь тоже Гордон разочаровывает.
Auch er verstand mich nicht. Он тоже меня не понял.
Sie können das auch tun. Вы тоже можете попробовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!