Примеры употребления "Überall" в немецком с переводом "повсюду"

<>
Die warnenden Signale sind überall. Предупреждающие знаки видны повсюду.
Es ist überall ein Problem. Эта проблема повсюду.
Und überall Bücher, Bücher, Bücher. И повсюду - книги, книги, книги.
Das breitet sich überall aus. Они распространяются повсюду.
Und danke an alle Palynologen überall. И всем палинологам повсюду.
Überall sind beunruhigende Signale zu verzeichnen: Тревожные признаки повсюду:
CAPTCHAs werden überall im Internet benutzt. Капча используются повсюду в интернете.
Und jetzt ist es überall in Korea. Теперь она в [Южной] Корее повсюду.
Intelligenz entsteht überall, in allen möglichen Gestalten. Разум представлен повсюду, во всех возможных обликах.
Überall findet man stapelweise günstige, hochkalorische Lebensmittel. Повсюду вы увидите множество недорогой, высококалорийной пищи.
Sie finden sie überall in der Gesellschaft. Её можно найти повсюду в нашем обществе.
Und überall gab es diese schrecklichen Probleme. И повсюду я видела эти страшные проблемы.
Wir sehen es überall in den Blogs. Мы видим это повсюду в блогах.
Ihre Fingerabdrücke sind überall deutlich zu sehen. Эти следы видны повсюду.
Ich schaue mich um und sehe sie überall. Я просто смотрю вокруг и нахожу их повсюду.
Wir sehen die Konsequenzen überall um uns rum. Последствия этого уже повсюду.
Hier können wir überall mehr grüne Energie bekommen. Здесь мы повсюду можем получить "зелёную энергию".
Das Werk der Medien ist - ist heute überall. Сейчас создание медиа - повсюду.
Überall auf dem Meer gab es offene Flächen. повсюду в проталинах виднелось море.
Metaphern sind heute überall, aber sie sind versteckt. Метафора есть повсюду, но она скрыта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!