Примеры употребления "wegen" в немецком с переводом "a causa de"

<>
Wegen Krankheit konnte sie nicht kommen. Ella no pudo venir a causa de la enfermedad.
Er konnte wegen seiner Krankheit nicht kommen. Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen. A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir.
Wegen dieses Unfalls kam der Verkehr zum Erliegen. El tráfico se detuvo a causa de ese accidente.
Das Flugzeug verspätete sich wegen des schlechten Wetters. El avión se retrasó a causa del mal clima.
Er konnte wegen des starken Regens nicht weggehen. A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir.
Wegen des Regens waren wenige Zuhörer beim Konzert. A causa de la lluvia asistieron pocos oyentes al concierto.
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran. El avión se retrasó a causa del mal clima.
Der Zug hatte wegen starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung. El tren tenía dos horas de retraso a causa de la fuerte nevada.
Die Schule wurde wegen Schneefalls für einen Tag geschlossen. El colegio estuvo cerrado por un día a causa de la nieve.
Wegen des Problems mit der Luftverschmutzung wird das Fahrrad möglicherweise eines Tages das Auto ersetzen. A causa del problema de la polución del aire, es posible que algún día la bicicleta reemplace al automóvil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!