Примеры употребления "vorbereitet" в немецком

<>
Darauf war ich nicht vorbereitet. No estaba preparado para eso.
Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet. Pase lo que pase, estoy preparado.
Ist der Patient zur Operation vorbereitet? ¿El paciente está preparado para la operación?
Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet. Él se ha preparado para lo peor.
Man muss immer auf das Schlimmste vorbereitet sein. Siempre hay que estar preparado para lo peor.
Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein. Es necesario que nos preparemos para lo peor.
Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten. Me debo preparar para el examen.
Sie ist damit beschäftigt, das Abendessen vorzubereiten. Ella está ocupada preparando la cena.
Wirst du mir nicht helfen, das Abendessen vorzubereiten? ¿No me ayudarás a preparar a la cena?
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Er kommt in zwei Stunden zurück; lass uns in der Zwischenzeit das Abendessen vorbereiten. Él volverá en dos horas; mientras tanto, preparemos la cena.
Ist für morgen alles vorbereitet? ¿Está todo arreglado para mañana?
Hast du alles für morgen vorbereitet? ¿Has hecho los preparativos para mañana?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!